Objection
No 4:
It is on Chapter 60 Verse 1, the translation of the
full verse follows:
"O
you who have attained to faith, do not take MY enemies
- who are your enemies as well - for your ‘Aulia’
(alliance), showing them affection even though they
are bent on denying whatever truth has come unto
you, and even though they have driven the Messenger
and yourselves away from own land, only because
you believe in ALLAH, your Sustainer! If you have
gone forth from your homes in Jihad in MY cause,
and out of a longing for MY goodly acceptance, do
not take them for your allies, inclining towards
them in secret affection! For, I am fully aware
of all that you may conceal as well as of all that
you do openly, and any of you who do this has already
strayed from the right path."
After
studying the Verse carefully some points become prominently
clear. They are as under:
A. In this verse occurs
a word ‘wali’ which means an ally, a secret
sharing close friend, a protector etc. To translate
it just as a ‘friend’ is tantamount to
doing little justice to its real connotation. The
word is used in the Qur’an at different places
and its meaning can be fixed taking into account the
context of the verse in which it is employed
B.
In the verse, the people for whom the Divine Order
is revealed are those who perpetuated enmity on account
of ideological differences and created tension in
the society.
C.
They had forced the Prophet of ALLAH and the believers
to leave their homes and hearth just because they
believed in One and Only GOD. They had no other charge
against them. For their faith only, such harmless
and peaceful citizens were persecuted to such a degree
that migration remained the only alternative for them.
D.
Even after migration, the enemies were not to rest.
They fanned the fire of violence, and the believers
were forced to come out to defend their life, property
and honor.
In
such circumstances, the faithfuls are required not
to leak any vital information to the enemy. Perfect
secrecy about the believers and their maneuvers was
the first line of defense. The strictness of prohibition
is evident from the subsequent verse meaning The GOD
is fully aware of all that transpires among the believers
and the non-believers.
This
verse also contains some conditions. In tense situation
one should strictly avoid becoming a source of vital
information to the enemy despite old relations and
family ties. Such prohibitions should not be objectionable
to anybody who loves peace and non-violence. To arrive
at an understanding of the Qur’an through the
history of Muslims or the various biased commentaries
is a dangerous course.